目前分類:【學習】~ 酷英文 (28)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

In recent years corporate downsizing has been on the rise throughout the world.

Downsizing is reducing costs by dismissing employees and reassigning their duties to the employees who remain. They usually call it restructuring, rightsizing, reallocating resources, or job separation. They sometimes use dieting metaphors like "trimming the fat," "getting lean and mean," or "shedding weight." Whatever the euphemism, employees affected by these practices know what the words mean to them: layoff. And no "kinder, gentler" words can do much to alleviate the anxiety and distress that come with losing a job.


In their quest to lower costs to stay competitive, companies often wield the ax with little or no regard for the well-being of the people involved. For example, in the past years AT&T have dismissed thousands of managers and employees through downsizing, though many of these people have twenty or more years of loyal employment with the firm. Industry analysts assert that if organizations wish to consider themselves responsible, ethical corporate citizens, they must demonstrate concern for their employees, even when they have to tell them they are no longer employed.Organizations concerned about easing their employees' shock and stress at being laid off can do so through careful planning and preparation. Effective, honest and timely communication is always important, but when staff reductions are imminent, it becomes critical. Employees who know what is going on can prepare themselves for the inevitable and are much better able to cope when the ax finally does fall.


It is sometimes difficult to determine the right thing to do, but many firms are trying. IBM for instance, offers early retirement. AT&T offers job search help and career counseling to displaced employees. Organizations can also support employees whose positions have been eliminated by providing retraining or outplacement assistance and a reasonable severance package. Those being laid off are not, however, the only ones affected by the downsizing. By addressing the needs and concerns of remaining staff, showing sensitivity to their feeling of loss, and dealing with their anxieties about additional layoffs, an organization increases its chances of retaining their loyalty and trust.


Questions about the ethics of downsizing are sure to continue. Do responsible companies lay people off? Is it ethical to close factories? Must employers guarantee workers jobs for life? What are the ethical issues involved when organizations become so downsized they are no longer able to attain their goals (a situation known as "corporate anorexia")? What happens, for example, to patients in a hospital that has eliminated so many positions it is no longer able to provide the necessary level of care? If, as most experts agree, downsizing is here to stay, perhaps the real question is not, "Is it ethical to downsize?" but "How can companies downsize ethically?"



Bodhi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()









Witchcraft, also called black magic, is the power or practices of witches.Western people used to believe that witches had supernatural powers.

Bodhi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



初級的口語:make a joke

高級的口語:pull one's leg


Dialogue e.g.

PERRY: I need your piece on the auto show, Lois.

LOIS: I don't have it.

Bodhi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()






The Dragon Boat Festival  端午節.


The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar.It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn  Moon Festival and Chinese New Year


端午節,又稱為五五節,因為端午節是在農曆的 五月五日 ,是三個重要的中國節慶之一,其他兩個分別是中秋節和農曆新年。

Bodhi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


一般口語:Think clear.

道地口語:Get one's head together





Lynette: You know, my grandmother worked as a domestic so

we wouldn't have to. And here you are, fresh out of college

voluntarily taking a nanny gig.

Bodhi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A: Thank you for your help. I really appreciate it.


( 謝謝你的幫忙, 我真的很感激。)


B: Any time. (不用客氣 !


有人向你道謝時,除了用「You're welcome」外,也常用「Any time.」意思是說,別客氣,有事儘管開口!




Bodhi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

*台灣通 Go around to TWN

Jerry : Where are we going next?



Sarah : I will show you "Chiang Kai-shek Memorial Hall", it’s just around the conner. (我帶你去中正紀念堂,轉個彎就到了!)


JerryIs  "Chiang Kai-shek Memorial Hall" also called National Taiwan Democracy


Memorial Hall before?(中正紀念堂先前也叫台灣民主紀念館嗎?


Bodhi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dialogue I

SusanI want to lose some weight! (我要減肥!)

MaggieSo do I!(我也是!

SusanI have a yoga class tomorrow, want to come with me?

( 我明天去上瑜珈課,一起去嗎?)

MaggieToo expensive. I decide to work out on my own.




Dialogue II 機場候機:

Bodhi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()